One correction: This page pluralizes Tomte by adding an 's' but in Svenska you add an 'n' to this word for the plural. So where he says 'tomtes' it should read 'tomten'
"With my gift list complete, I can now turn my attention to the invitations. They have posed a problem. The design of them will be simple but elegant. I just can’t decide how to delicately say “Leave your weapons at the door.”"