Severus Snape
answer this question
Severus Snape Question
What are the biggest mistakes you discovered with the Severus Snape dubbing voices and translations?
For example in the english version of the last part of Harry Potter Severus Snape said to Harry 'You have your mothers eyes'.
In German he said 'Du hast die Augen deiner Mutter, Harry.' That means, that they have added 'Harry' at the end of the sentence, what in reality would have been to personal (when I got that right, in the movies Snape never called Harry just Harry) and never was mentioned.
To the dubbing I must add, that the german vioce of Snape in the last movies was choosen much more better than in the first two movies.
In German he said 'Du hast die Augen deiner Mutter, Harry.' That means, that they have added 'Harry' at the end of the sentence, what in reality would have been to personal (when I got that right, in the movies Snape never called Harry just Harry) and never was mentioned.
To the dubbing I must add, that the german vioce of Snape in the last movies was choosen much more better than in the first two movies.
|
next question » | ||
|