Doraemon Club
Join
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Suneo : Everywhere I can see the avatar of love
Tonight she will shower blessings over us
That will overcome every other emotion
Every other emotion in us
A sweet scent now fills the air

Shizuka : Indeed the wind have worn a perfume
The colorful perfume of love

Suneo : oh goddess of love and compassion
Teach us the art of unconditional love

Shizuka : why?

Suneo : Amor vincit omnia; love conquers all
Amor vincit omnia; love conquers all

Background music

Shizuka : love itself controls the earth’s movement
The body and soul were made out of love
If that isn’t heaven then there’s nothing to live for
Love indeed gave mankind life and breath
Life and breath
Amor vincit omnia; love conquers all
Amor vincit omnia; love conquers all

Background music

Dekisugi : great acts of love and kindness
Went down in history
Can you say that it can be true for today?
The world today has no such thing
Now love is a market hearts are cities
I don’t want such a commodity
This is not what my ancestors have taught me

Nobita : this is some thing that can be changed

Dekisugi : if you say so brother then I’ll sing with you

All : Amor vincit omnia; love conquers all
Amor vincit omnia; love conquers all

Background music

Nobita : I never thought that we could make a difference

Singers : Nobita, Shizuka, Suneo, Dekisugi

Suneo : let’s go and spread it even wider

Nobita: our hearts are becoming stronger

Suneo : and none can do away with that unless….

Nobita : unless you give in love conquers all
Amor vincit omnia; love conquers all
Amor vincit omnia; love conquers all

Dekisugi: if you say so brother then I’ll sing with you

All: Amor vincit omnia; love conquers all
Amor vincit omnia; love conquers all

Shizuka : Amor vincit omnia

All : love conquers all
added by medouri
added by medouri
added by superDivya
added by sini12
Source: sini
added by ThunderJJ
added by valendrian
Source: 2014 Valentinus Adrian Copyright
added by superDivya
added by adesuhendro
added by princessadrita
added by anushkaadrita
added by sini12
Source: sini
added by sini12
Source: sini
added by medouri
added by medouri
added by medouri
added by ThunderJJ
Kanashii toki ni wa machi no hazure de
Denshinbashira no akari miteta
Nanatsu no boku ni wa fushigi datta
Namida ukabete miagetara
Niji no kakera ga kira kira hikaru

(When I felt sad, I went to the verge of the town
To see the light of the telephone pole
In a 7th year old me, it was truly amazing
If I looked upon it with my tears,
Fragments of a rainbow were glittering bright)

Matataki suru tabi ni katachi wo kaete
Yuuyami ni hitori yumemiru you de
Shikarareru made tatazundeita

(As I journeyed home, everything changed shape as I blinked
It was just like dreaming alone in the twilight
I kept on...
continue reading...
added by fankid
Source: SRoy
added by Piyal
added by boazhao